They all knew that the Farrell family would eventually belong to Kathryn, and their futures depended on her. Yet, they still hadn’t figured out how to win her favor, treating her the same way they always had. It was as if they were blind and brainless.
After being scolded by Clarissa, Marco didn’t dare say a word. She then instructed them to bring dinner to Kathryn after work.
Marco knew better than to disobey Clarissa, so he quickly called Holden, asking him to whip up a few dishes, pack them, and bring them to the hospital. The father and brothers went together to visit Kathryn.
But even Holden scolded them. He had advised his three sons to take their children back to his hometown to avoid the chaos within the Farrell family. But the sons only sent their children away, choosing to stay behind themselves.
With no other option, Holden also remained in Jensburg.
Clarissa knew the grandchildren had been sent back to Holden’s hometown, but Holden kept quiet about it. He only instructed his daughters-in-law to let the grandchildren stay there for the New Year and not return to Jensburg too soon.
Holden suspected Clarissa’s instructions carried a deeper message: the battle between Clarissa and her niece would conclude before the New Year. One of them would perish, and it wouldn’t drag on into the next year.
Publicly and privately, Holden hoped Clarissa would win.
Even though Clarissa had been harsh to him, reducing him to a shadow of his former self, they had several children and many grandchildren. As long as Clarissa controlled the Farrell family, their descendants would live well. But if Clarissa lost, everything would revert to Audrey, and their family’s future would be bleak.
With their current assets, they could live comfortably if managed well. But without Clarissa to clean up their messes, they’d quickly decline into poverty, and all Holden’s efforts would have been in vain. The thought alone was enough to make him sick with worry.
Kathryn turned to Pedro and then addressed Holden and Marco, “Why shouldn’t Pedro take care of me? He belongs to me—he’s my man!”
Comments
The readers' comments on the novel: Married at First Sight (Serenity and Zachary)
Please use the English names as it is difficult to read and connect....
I am very greatful of your hard work in translating the novel in English, is there any chance you could use the character’s name in English please, it’s hard to follow the story with Chinese names. Thanks...
Please use correct names and watch the repeating of pages....
Thank you for the story, its going on well, however the changing of names somehow makes it difficult to follow. Even learning the new ones that you have tried to match, it is extremely difficult to follow and enjoy the drama while trying to go back to rechecking who we are talking about. The title is still Married at first sight (Serenity and Zachary) but they no longer exist in the whole picture. You created a dynamic community which I am sure everyone felt they lived and travelled with. We appreciate all the effort and your insight. I am very grateful for this novel is very captivating....
Please continue using Zachary,. Serenity,Duncan, Liberty etc . You jumped 30 updates and changed names where I'm unable to follow the story and losing interest. This is a great disservice to your loyal readers....
Changing names ruins the whole story. Whoever heard of such a thing....
Please use the old names, the new names are too confusing...
Yangyang = Sonny Uncle Lu = Duncan...
Yangyang = Sonny; Uncle Lu = Duncan; Liberty=Liberty; Haitong/Tongtong = serenity ; Zhan Yin= Zachary; Ning Siqi= Cameron Sister Carrie;...
Yangyang = Sonny; Uncle Lu = Duncan; Liberty=Liberty; Haitong/Tongtong = serenity ; Zhan Yin= Zachary; Ning Siqi= Cameron Sister Carrie; Qingqing= Kathryn; Pedro= Mr Fang; Zheng Hua= Kathryn Dad Holden; Shen Xiaojun = Jasmine Serenity friend; Su Nan = Jasmine’s husband Josh;...