Chapter 3819
Zachary and Julian stepped out of the house, followed by two servants carrying a large tray with food and drinks. The servants kept pace behind their masters.
Both men had sharp eyesight and soon spotted their beloved partners seated at a distance.
Without needing to ask, Zachary sensed that Serenity was a bit tired.
In the past, he had seen female employees in his company work late into their pregnancies, even when their bellies were noticeably large. Although their duties were lighter, many continued working.
Having observed this, Zachary assumed that pregnancy and childbirth were relatively easy. He hadn’t considered these women’s perspectives. They kept working, even when pregnant, out of fear that taking extended leave would lead to being replaced or sidelined, forcing them to start over in the competitive environment of a large organization.
Climbing the corporate ladder is a challenging process, with promotions requiring persistence. No one wants to lose their hard-earned positions, so they push themselves to work until around eight months of pregnancy. At that point, even if they wish to continue, companies usually enforce maternity leave to protect them.
Zachary had seen these scenarios play out numerous times. When Serenity first got pregnant, she insisted on continuing her work and running her business. Zachary supported her choice without hesitation.
Comments
The readers' comments on the novel: Married at First Sight (Serenity and Zachary)
Here we go again with no chapter published. I hope this type the characters will be Zachery, Serenity, Libery, Tatum, Ormond sisters by name, Labbe fam, York fam, Sonny etc. Also not repetitive. These last chapters have been difficult to understand and follow to the point most have lost interest. I don’t even know the name of the baby if there is one...
你能用英文写一下角色的名字吗?中文名字很难跟上剧情。谢谢。 Nǐ néng yòng yīngwén xiě yīxià juésè de míngzì ma? Zhōngwén míngzì hěn nán gēn shàng jùqíng. Xièxiè....
请改一下名字。这本小说很难理解。 Qǐng gǎi yīxià míngzì. Zhè běn xiǎoshuō hěn nán lǐjiě....
I hope you’re reading all the comments. Sorry we can’t write the comment in Chinese...
Maybe they have the new english interpreter who do not even check the previous names of the character in the story. The story now is repetetive and not in order. Sometimes, the first to happen came in last. Attention, author and interpreter, kindly take to heart your readers comments....
Please correct the names… it is hard to keep up....
I hope after chapter 4359, next chapter will be Serenity and Zachary which is the famous and interesting novel. If it continues to be a Chinese character you loss your reader. Thanks...
Please use the English names as it is difficult to read and connect....
I am very greatful of your hard work in translating the novel in English, is there any chance you could use the character’s name in English please, it’s hard to follow the story with Chinese names. Thanks...
Please use correct names and watch the repeating of pages....