The fourth person knew better than to fight against Shirley. So, he darted toward the window and was prepared to jump out for survival. Although it was high, he had a premonition that death was imminent. Alas, how could Shirley possibly allow him to flee?
She tripped him with one foot and swiftly handcuffed him to the nearby furniture. “I won’t give you an easy death.”
Richard looked at his daughter with pride. It seemed that his daughter had been practicing a great deal lately as her execution seemed more efficient.
“You little brat, how dare you treat us like this-”
Shirley sneered, “I’m already being kind by treating you this way. I will hand you over to Zacharias and let him deal with you personally.”
“You-”
The four people were terrified, and their faces turned stark white with pear.
Then, Shirley picked up the gun from the ground and said to Richard, “Dad, your subordinates have arrived. They will surround this place soon.”
Shirley’s words made the handcuffed officials turn as white as a ghost. Their flawless plan ended up becoming proof of their misdeeds.
Bang! Bang! The sound of people trying to force the door open outside continued to echo across the meeting room. Judging from the shaking walls and the falling plaster, it seemed that the mercenaries were about to break in.
Shirley immediately stood next to her father, intending to face the mercenaries, who were about to break in alongside her father.
Finally, the iron door caved in with a loud bang. The two mercenaries who had just broken in couldn’t react in time and were promptly dealt with by Richard and Shirley.
Just then, one of them suddenly let go of the gun in his hand, and it slid on the smooth floor. It was about to fall into the hands of a minister when Richard rolled over quickly. Just as the minister was about to pick it up, Richard kicked the gun toward his daughter. Shirley crouched down and briskly provided cover for her father.
Comments
The readers' comments on the novel: My Baby’s Daddy novel (Anastasia)
Здравствуйте как дочитать книгу до конца?...
Thank you for all the efforts made. I want to complete the rest of the novel, please....
отправьте текстовый вариант, спасибо...