Capítulo 287 No me toques
Kathleen se acercó y notó a una Yareli de aspecto desaliñado, que estaba escondida en una esquina con un cuchillo en la mano.
Yareli. Kathleen trató de acercarse a ella.
Sin embargo, Yareli usó todas sus fuerzas para balancear el cuchillo con movimientos frenéticos. “¡No te acerques más!”
“No te acerques a ella”, dijo Samuel. Retuvo a Kathleen, temiendo que se lastimara.
Kathleen frunció el ceño. “Yareli, cálmate y fíjate bien. Soy yo. Soy Kathleen.
Fue entonces cuando Yareli hizo una pausa y miró a Kathleen, y luego se volvió para mirar a Samuel.
Su agarre en el cuchillo se aflojó. El cuchillo cayó al suelo con un fuerte sonido metálico cuando de repente gritó.
Aprovechando la oportunidad, Kathleen se apresuró y pateó el cuchillo antes de agacharse frente a Yareli.
“¿Qué pasa?” Kathleen preguntó.
“¡E-Es Nicolette! ¡Está trastornada! Yareli explicó entre sollozos histéricos: “Se llevó hasta a mi mamá. Kathleen, sé que odias a mi madre, pero ¿puedes ayudarme a salvarla?
Kathleen frunció el ceño al escuchar esas palabras.
Sin embargo, Yareli se inclinó más cerca y agregó: “Somos primos y, después de todo, mi mamá es tu tía”.
“Salvar a tu mamá es imposible. Además, si ella vive o muere no tiene nada que ver conmigo”, dijo Kathleen sin corazón.
Yareli instantáneamente se congeló en estado de shock. “¿Cómo puedes ser tan cruel?”
Para entonces, Kathleen no se molestó en seguir charlando, así que se puso de pie.
Fue entonces cuando Tyson corrió escaleras arriba para informar: “Sr. Macari, Zachary ahora está en la ambulancia”.
“Aquí hay otro”, dijo Samuel mientras señalaba a Yareli.
Tyson la miró antes de salir corriendo para pedir ayuda.
No pasó mucho tiempo antes de que vinieran un médico y una enfermera.
Al ver eso, Yareli gruñó con los dientes apretados: “¡No me toques!”
Tyson explicó apresuradamente: “Sra. Yoeger, son buenas personas”.
“¿Y qué?” Yareli gritó indignada: “Alguien trató de aprovecharse de mí antes, así que no quiero que nadie me toque ahora”.
Sintiéndose impotente, todo lo que Tyson pudo decir fue: “Está bien. Entonces, ¿por qué no te pones de pie por tu cuenta?
Un puchero apareció en el lastimoso rostro de Yareli. “P-Pero no puedo…”
“Entonces, ¿qué es lo que quieres?” Tyson preguntó con impaciencia.
“¿Puedes ayudarme a levantarme, Samuel?” Yareli hizo un puchero mientras se quejaba: “Ahora no confío en nadie excepto en ti. Sé que no eres ese tipo de persona.
Un ceño fruncido estropeó el semblante de Samuel.
“Parece que es su día de suerte, Sr. Macari”, comentó sarcásticamente Kathleen antes de girar sobre sus talones para irse.
Quería echar un vistazo a la habitación de Nicolette.
En ese momento, el rostro cincelado de Samuel se contrajo, emitiendo un aire de hostilidad. “Tengo dos palabras para ti.”
“¿Qué son?” El interés de Yareli se despertó.
“Piérdete”, dijo Samuel bruscamente.
Luego, partió para ir tras Kathleen.
Todo lo que quedaba era una furiosa Yareli, cuyo rostro se había vuelto de un espantoso tono púrpura.
¿Me pidió que me perdiera? ¡Como se atreve! ¡Soy Yareli Yoeger, la heredera de la familia Yoeger y una dama hermosa! ¿No sabe comportarse más caballerosamente frente a una dama? ¡Puaj!
Tyson miró sin palabras a Yareli, pensando en secreto que su excusa para acercarse a Samuel era una idiotez.
Mientras tanto, Kathleen entró en la habitación de Nicolette y notó que todo parecía normal.
Dio vueltas pero todavía no encontró nada.
Samuel pronto se acercó y preguntó: “¿Encontraste algo?”
Kathleen negó con la cabeza. “No.”
En ese momento, Samuel cerró la puerta antes de acercarse a ella.
Sus acciones inmediatamente sorprendieron a Kathleen, quien exclamó: “¿Qué crees que estás haciendo?”
No lo dejaré escapar fácilmente si se atreve a traspasar el límite.
El delgado dedo de Samuel se estiró para pellizcarle la barbilla. “Yareli no me interesa en lo más mínimo, así que será mejor que no malinterpretes nada”.
“No lo hice”, replicó Kathleen mientras fruncía el ceño.
Fue entonces cuando fue acorralada por Samuel, cuya mirada se volvía más sombría por segundos.
Comments
The readers' comments on the novel: Enamorándome de mi esposa provisoria