Chapitre 1627
Dès que Batano a dit ces mots, Claudia n’a pas pu s’empêcher de froncer les sourcils.
Elle n’a pas pu s’empêcher de se demander:
Papa a dit lors de la vidéoconférence d’hier qu’il voulait que nous nous unisssons avec la famille Umezaka pour anéantir la famille Nakamaya,
comment se fait–il que ce Batano nous en fait la proposition aujourd’hui de sa propre chef! Est–ce vraiment une coincidence? Se pourrait–il que Batano ait écouté notre vidéoconférence d’hier soir? »
Claudia a estimé que sa spéculation n’était pas impossible.
Elle s’est dit :
<< Bien que lorsque nous sommes arrivés à l’hôtel hier, nos gardes du corps avaient déjà inspecté et confirmé qu’il n’y avait pas de micros ou de caméras dans la chambre, après tout, nous sommes à Tokyo et c’est sur le territoire de Batano, il pourrait très bien trouver un moyen de nous écouter à notre insu moi et mon frère
Arsène a également été un peu surpris et s’est demandé s’il avait été écouté à son insu par Batano.
Cependant, parce que Batano était juste devant lui, Arsène he pouvait pas communiquer avec sa sœur, alors il lui a fait un clin d’œil. Claudia a hoché la tête discrètement, puis a demandé calmement à Batano
– M. Batano, pourquoi veux–tu anéantir la famille Nakamaya?
Batano a dit furieusement:
– Ce maudit Kinnosuke s’est toujours battu contre moi. Je comprendrais si c’était juste une compétition commerciale normale, mais il a commencé à insulter moi et ma famille !
Après avoir dit cela, Batano a raconté à Arsène et Claudia ce que Kinnosuke avait fait ces derniers temps pour se moquer de lui. Après avoir fini de parler avec une juste indignation, il a grondé avec colère:
– Ce Kinnosuke se moque de moi et de mon fils d’une façon extrêmement sarcastique, c’est vraiment scandaleux ! Alors j’ai pris ma décision quand j’étais à l’hôpital hier, je ne peux pas continuer à vivre avec lui dans ce monde, soit je le tue, soit il me tue!
Batano n’était pas stupide, il savait que s’il prenait l’initiative de s’allier à la famille Chappuis pour anéantir la famille Nakamaya, la famille Chappuis soupçonnerait certainement qu’ils étaient sous écoute.
- Batano, parlons d’abord de la coopération. En ce qui concerne ce que tu viens de dire, si la coopération elle–même est bonne et que nous parvenons à un accord, nous pouvons en parler.
Comments
The readers' comments on the novel: Homme Inaccessible (Français)