Chapitre 1995
À ce moment-là, Kinnosuke était convaincu de sa mort imminente.
Les secours ne seraient pas là tout de suite, ses hommes ne pourraient pas tenir plus longtemps, et ils risquaient à tout moment de mourir sous les lames des ninjas ennemis.
Les autres membres de sa partie, le chauffeur et Shunso, aussi vulnérables que lui, n’avaient pas beaucoup de compétences de combat. S’ils sortaient de la voiture, ils seraient probablement tous tués d’un coup de lame.
A ce moment précis, Kinnosuke voulait appeler sa fille à Kyoto, à des centaines de kilomètres de là. Sa fille ne savait certainement pas qu’il était en grand danger. Il voulait entendre sa voix rapidement, ce qui serait un petit réconfort avant sa
mort.
Mais alors qu’il sortait son téléphone portable, Shunso a soudainement dit :
– M. Kinnosuke, si nous ne partons pas maintenant, il sera trop tard!
Kinnosuke a répondu avec découragement:
Je viens de te dire que nous sommes coincés et qu’il n’y aura pas d’issue…
Il a ensuite juré avec rage:
– C’est ce salaud de Batano qui nous a fait ça ! Ce bâtard, ce fils de pute ! Comment ose-t-il utiliser des méthodes aussi sournoises pour nous attaquer ?
Shunso a immédiatement pointé la fenêtre et s’est exclamé :
– M. Kinnosuke, regardez ! Si nous courons vers les deux extrémités du pont, nous mourrons ! Mais nous pouvons sauter d’ici!
Puis, il a désigné du doigt la glissière de sécurité à l’extérieur de la voiture et a dit avec excitation:
—
Páli de peur, Kinnosuke s’est exclamé :
-Es-tu fou? Ce pont mesure plus de dix mètres de haut. Si nous sautons en bas, ne mourrons-nous pas directement ?
Shunso a répondu sérieusement:
– M. Kinnosuke, nous n’allons pas nécessairement mourir en sautant de cette hauteur. Tant que nous ne tombons pas sur la tête ou le ventre, nous avons encore une chance de survivre. Mais si nous ne sautons pas, nous n’aurons aucune chance
du tout!
Comments
The readers' comments on the novel: Homme Inaccessible (Français)