Chapitre 2451
-Les Nakayama ?
Ayant entendu ces mots, Alceste a maudit:
– Putain, ce chien Nakayama Kinnosuke n’est pas honnête du tout. Auparavant, lorsque nous choisissions un partenaire entre les Nakayama et les Umezawa, il n’avait jamais cessé de nous flatter; maintenant que les Umezawa et les Sugawara sont tous les deux foutus, il commence à se vanter, hein? Quel scandale !
Le transport maritime était l’une des industries les plus rentables actuellement. Un grand porte–conteneurs, s’il était entièrement chargé et qu’il navigue sur les routes européennes et américaines, pourrait rapporter au moins des millions d’euros en frais de transport.
Les Chappuis possédaient la plus grande flotte de navires de transport dans le Pays C, et les bénéfices que ces navires en marche pouvaient générer étaient extrêmement élevés, et constituaient la principale source de revenus des Chappuis.
Cependant, aucun de ces navires ne pouvait désormais obtenir d’approbation de route, car leur permis a été retiré. Sans approbation, ces navires devraient rester à quai dans le port. Non seulement on ne gagnerait pas un centime en retour, mais on devrait également investir beaucoup d’argent dans l’entretien quotidien.
En outre, à l’égard de l’ensemble de l’équipe de transport et de soutien de la compagnie maritime, bien qu’on n’ait rien à faire, les Chappuis n’osaient absolument pas procéder à des licenciements, mais devraient continuer à payer les salaires. Dans une telle situation, Alceste se sentait très anxieux.
– Hélas, tout est de ma faute. Cette affaire a un impact vachement négatif, je me demande quand nous pourrons nous en remettre. Il est fort probable que nous n’aurons pas la chance de récupérer notre permis avant que les choses ne soient réglées.
Igor a réfléchi un instant et a dit :
– Père, si je me rendais à nouveau au Japon pour négocier avec Kinnosuke? S’il est prêt à travailler avec nous, nous trouverons un substitut et enregistrerons une nouvelle société au Japon avec Kinnosuke, et puis avec le permis japonais, nous changerons tous nos navires sous le nom de cette société japonaise pour le moment, afin que nous puissions résoudre notre problème urgent.
Alceste a hoché la tête et a dit en soupirant:
–
172
La solution est en effet bonne, mais je ne sais pas quelle sera l’attitude de
hapitre 2451
Error
Comments
The readers' comments on the novel: Homme Inaccessible (Français)