Chapter 1140
‘Did Clive come to Wiltspoon Hotel again?’ Elisa wondered.
Stone Group also had a five–star hotel under its umbrella, and Clive used to talk business with clients at their hotel. The last time he set foot in Wiltspoon Hotel was because an important client stayed here.
“What’s the matter?” Remy asked with concern when he saw Elisa staring at the car next to hers.
“Nothing. I just saw my big shoppingmode brother’s car–this is his. Remy, let’s go have coffee, but let’s hurry up and leave after we finish our drinks. My shoppingmode brotherwill probably take some time if he’s talking about business. If we’re fast, we won’t be seen by him,” Elisa explained and turned around to walk into the hotel.
Remy kept up with her and walked side by side with her. He asked, “Are you afraid that your brother will see us having coffee together?”
“I’m not afraid, but I don’t want him to misunderstand.”
Remy smiled and said, “That’s true.”
They were both single, so anyone who saw them having coffee together would misunderstand the situation.
Speak of the devil.
Remy and Elisa had just reached the revolving door at the hotel entrance when they met Clive and some other people.
Elisa’s instinct was to turn around and walk away.
“Elisa!” Clive called out.
Elisa, who had turned around and taken two steps away, turned back again and greeted him with a smile, “Clive, what a coincidence.”
Comments
The readers' comments on the novel: Married at First Sight (Serenity and Zachary)
Here we go again with no chapter published. I hope this type the characters will be Zachery, Serenity, Libery, Tatum, Ormond sisters by name, Labbe fam, York fam, Sonny etc. Also not repetitive. These last chapters have been difficult to understand and follow to the point most have lost interest. I don’t even know the name of the baby if there is one...
你能用英文写一下角色的名字吗?中文名字很难跟上剧情。谢谢。 Nǐ néng yòng yīngwén xiě yīxià juésè de míngzì ma? Zhōngwén míngzì hěn nán gēn shàng jùqíng. Xièxiè....
请改一下名字。这本小说很难理解。 Qǐng gǎi yīxià míngzì. Zhè běn xiǎoshuō hěn nán lǐjiě....
I hope you’re reading all the comments. Sorry we can’t write the comment in Chinese...
Maybe they have the new english interpreter who do not even check the previous names of the character in the story. The story now is repetetive and not in order. Sometimes, the first to happen came in last. Attention, author and interpreter, kindly take to heart your readers comments....
Please correct the names… it is hard to keep up....
I hope after chapter 4359, next chapter will be Serenity and Zachary which is the famous and interesting novel. If it continues to be a Chinese character you loss your reader. Thanks...
Please use the English names as it is difficult to read and connect....
I am very greatful of your hard work in translating the novel in English, is there any chance you could use the character’s name in English please, it’s hard to follow the story with Chinese names. Thanks...
Please use correct names and watch the repeating of pages....