After Sonny was fine, Serenity took out her mobile phone, took photos of flowers and clothes, and sent them to Zachary.
Zachary called her soon.
“Wife, who gave you the bouquet? Zachary asked aggressively, who dared to send flowers to his wife?
Serenity: “Didn’t you see that those clothes are suits? There are also ties, which are for you, and the bouquet of flowers is also for you.”
Zachary: “…for me?”
All of a sudden, his aggressive aura went away.
It was actually given to him!
That idiot, playing pranks, sending him flowers and clothes, trying to make him have conflicts with Serenity, right?
He quickly explained: “Honey, I definitely didn’t provoke anyone outside, and I never did anything wrong to you. Does it say who gave it to you on the card? I’ll ask her to settle the score!”
“The person didn’t write the signature, I don’t know who sent it.” Serenity guessed it should be Ms. Dawson.
Last night, Zachary told her that Ms. Dawson fell in love with him and hooked his palm. Today, someone sent flowers and clothes to Zachary. Except for Ms. Dawson, Serenity couldn’t think of anyone else.
In Wiltspoon, who didn’t know that Zachary was married?
Who didn’t know that Zachary loved his wife? Even if there were still people who weren’t happy with Zachary and secretly admired him, no one was brave enough to openly pursue Zachary because that would be a bad idea.
In Wiltspoon, among the daughters of famous families, how many people have a status comparable to Elisa’s?
When Elisa pursued Zachary, how did Zachary treat Elisa?
Comments
The readers' comments on the novel: Married at First Sight (Serenity and Zachary)
Here we go again with no chapter published. I hope this type the characters will be Zachery, Serenity, Libery, Tatum, Ormond sisters by name, Labbe fam, York fam, Sonny etc. Also not repetitive. These last chapters have been difficult to understand and follow to the point most have lost interest. I don’t even know the name of the baby if there is one...
你能用英文写一下角色的名字吗?中文名字很难跟上剧情。谢谢。 Nǐ néng yòng yīngwén xiě yīxià juésè de míngzì ma? Zhōngwén míngzì hěn nán gēn shàng jùqíng. Xièxiè....
请改一下名字。这本小说很难理解。 Qǐng gǎi yīxià míngzì. Zhè běn xiǎoshuō hěn nán lǐjiě....
I hope you’re reading all the comments. Sorry we can’t write the comment in Chinese...
Maybe they have the new english interpreter who do not even check the previous names of the character in the story. The story now is repetetive and not in order. Sometimes, the first to happen came in last. Attention, author and interpreter, kindly take to heart your readers comments....
Please correct the names… it is hard to keep up....
I hope after chapter 4359, next chapter will be Serenity and Zachary which is the famous and interesting novel. If it continues to be a Chinese character you loss your reader. Thanks...
Please use the English names as it is difficult to read and connect....
I am very greatful of your hard work in translating the novel in English, is there any chance you could use the character’s name in English please, it’s hard to follow the story with Chinese names. Thanks...
Please use correct names and watch the repeating of pages....