Hayden stopped, turned her head to look at the handsome face close at hand, met his smiling eyes. For a moment, she thought that Kevin knew that she was originally a red makeup.
On second thought, it seemed impossible.
No one in Jensburg knew that she was a woman. She had disguised herself as a man for more than 20 years, and she was very experienced. No one could know her true identity unless she took off her pants.
Kevin had been to Jensburg several times and had been in contact with Hayden many times, but the contact time was not long, so it was impossible for him to know Hayden’s identity as a woman.
Hayden: “Mr. York, are you interested in men? If you bring a man home, will the elders in your family accept it?”
Kevin got so close, Hayden remained calm and composed.
Kevin praised her for her concentration in his heart, she deserved to be the young owner of the Queen Enterprise.
Kevin: “I’m not interested in men. If I really bring a man home, the elders may not be able to accept it for a while. After a long time, they will still be able to accept it. They said, as long as we juniors are happy.”
Hayden smiled, “Your parents are really enlightened.”
She continued to walk forward, saying as she walked, “I’m not interested in homos*xuality either.”
She only said that she was not interested in homos*xuality, not that she was not interested in men.
Kevin: “The elders of my York family are famous for being open-minded, Mr. Queen, then it’s settled, we two help each other lead the red line.”
Hayden: “…”
Kevin still took her seriously.
Hayden also smiled, and didn’t continue on this topic.
It’s impossible for Kevin to stay in Jensburg all the time. If he asked about holding the red line, Hayden could just find an excuse to turn him down.
Comments
The readers' comments on the novel: Married at First Sight (Serenity and Zachary)
你能用英文写一下角色的名字吗?中文名字很难跟上剧情。谢谢。 Nǐ néng yòng yīngwén xiě yīxià juésè de míngzì ma? Zhōngwén míngzì hěn nán gēn shàng jùqíng. Xièxiè....
请改一下名字。这本小说很难理解。 Qǐng gǎi yīxià míngzì. Zhè běn xiǎoshuō hěn nán lǐjiě....
I hope you’re reading all the comments. Sorry we can’t write the comment in Chinese...
Maybe they have the new english interpreter who do not even check the previous names of the character in the story. The story now is repetetive and not in order. Sometimes, the first to happen came in last. Attention, author and interpreter, kindly take to heart your readers comments....
Please correct the names… it is hard to keep up....
I hope after chapter 4359, next chapter will be Serenity and Zachary which is the famous and interesting novel. If it continues to be a Chinese character you loss your reader. Thanks...
Please use the English names as it is difficult to read and connect....
I am very greatful of your hard work in translating the novel in English, is there any chance you could use the character’s name in English please, it’s hard to follow the story with Chinese names. Thanks...
Please use correct names and watch the repeating of pages....
Thank you for the story, its going on well, however the changing of names somehow makes it difficult to follow. Even learning the new ones that you have tried to match, it is extremely difficult to follow and enjoy the drama while trying to go back to rechecking who we are talking about. The title is still Married at first sight (Serenity and Zachary) but they no longer exist in the whole picture. You created a dynamic community which I am sure everyone felt they lived and travelled with. We appreciate all the effort and your insight. I am very grateful for this novel is very captivating....