Rosella looked at Callum, smiled, and said, “It’s all the ladies and daughters gathered together. You, a grown man, go with me! Just go with me if you don’t mind them making fun of you. I usually ask you to accompany me to attend banquets, but you always say you are busy. Now I want to take your wife out to meet friends, so you just say you are free. Why are you afraid that I will sell your wife?”
Rosella teased Callum, “Don’t worry, I will keep your wife intact.”
Callum’s face turned red, and he smiled: “I’m not worried. Mom won’t sell your daughter-in-law to me, even if she sells me. I’m just really free. I was really busy before, but now the younger brothers can all help, and those of us who are older brothers have been tired for so many years, and now and then we can take a vacation.”
The sixth and seventh elders could all help.
Callum added, “Mom, you’re a protector of shortcomings. You love Camryn the most. Who dares to touch Camryn’s finger? If you know, it would be weird if you don’t chop off that person’s hand. I really don’t worry at all.”
Rosella laughed, as if she didn’t know what Callum was thinking.
“Since you want to go along, then go ahead. It’s just in time to show everyone how well-matched my son and daughter-in-law are.” Rosella said, “That Mrs. Welsh often shows off in front of us how wonderful her son and daughter-in-law are. She says that her son is handsome and her daughter-in-law is pretty. I want her to see what the combination of handsome and pretty means. I will go out with my son and daughter-in-law, k!ll them instantly, and leave them behind for a few blocks.”
When wives usually got together, the topics they often talked about were husbands and children. If they had a daughter-in-law, the daughter-in-law would also be mentioned.
Under normal circumstances, Rosella would not talk about her son and daughter-in-law as a topic. She felt that even the daily lives of some sons and daughters-in-law involved the privacy of young people.
She didn’t like others inquiring into her family’s privacy, and she didn’t like to tell anyone about it.
No matter how others boasted about their sons or daughters-in-law, she just listened to them as if they were stories.
Comments
The readers' comments on the novel: Married at First Sight (Serenity and Zachary)
Please use the English names as it is difficult to read and connect....
I am very greatful of your hard work in translating the novel in English, is there any chance you could use the character’s name in English please, it’s hard to follow the story with Chinese names. Thanks...
Please use correct names and watch the repeating of pages....
Thank you for the story, its going on well, however the changing of names somehow makes it difficult to follow. Even learning the new ones that you have tried to match, it is extremely difficult to follow and enjoy the drama while trying to go back to rechecking who we are talking about. The title is still Married at first sight (Serenity and Zachary) but they no longer exist in the whole picture. You created a dynamic community which I am sure everyone felt they lived and travelled with. We appreciate all the effort and your insight. I am very grateful for this novel is very captivating....
Please continue using Zachary,. Serenity,Duncan, Liberty etc . You jumped 30 updates and changed names where I'm unable to follow the story and losing interest. This is a great disservice to your loyal readers....
Changing names ruins the whole story. Whoever heard of such a thing....
Please use the old names, the new names are too confusing...
Yangyang = Sonny Uncle Lu = Duncan...
Yangyang = Sonny; Uncle Lu = Duncan; Liberty=Liberty; Haitong/Tongtong = serenity ; Zhan Yin= Zachary; Ning Siqi= Cameron Sister Carrie;...
Yangyang = Sonny; Uncle Lu = Duncan; Liberty=Liberty; Haitong/Tongtong = serenity ; Zhan Yin= Zachary; Ning Siqi= Cameron Sister Carrie; Qingqing= Kathryn; Pedro= Mr Fang; Zheng Hua= Kathryn Dad Holden; Shen Xiaojun = Jasmine Serenity friend; Su Nan = Jasmine’s husband Josh;...