“Dad, what if Shiloh refuses to leave?
After being brother and sister for nearly thirty years, Marco also knew Shiloh’s temperament.
He felt that Shiloh would not leave, and she hoped that her adoptive mother would forgive her. Furthermore, she now has no source of income. How will she live if she leaves Jensburg?
Shiloh could find a job to support herself, but Shiloh was used to being pampered and had developed a proud temperament. It was difficult for her to let go of her identity and work for others.
After Holden was silent, he said, “Try to persuade her to leave and not stay in Jensburg anymore.”
Marco said, “Okay, I’ll have someone look for her. If I find her, I’ll secretly give her a sum of money and let her leave. Dad, you take a nap; I’m sleepy too, so I’ll take a nap here.”
Holden said, “Well, you go and have a nap on the sofa outside.”
Holden felt sorry for Marco. Hearing that Marco was sleepy and seeing that his face was also full of fatigue, he asked Marco to lie down on the sofa in the living room.
He also felt asleep in the bed.
…
Wiltspoon.
At 3:30 in the afternoon, Serenity said to Jasmine, “Jasmine, I will go to the kindergarten to pick up Sonny.”
Jasmine hummed, “Go ahead and go home as soon as you pick up Sonny. There’s no need to come to the bookstore. I can handle it.”
She didn’t want Serenity running around.
Serenity was not polite to her. “I will take Sonny to my aunt’s house as soon as I receive him.”
Let’s take a look at the baby.
Comments
The readers' comments on the novel: Married at First Sight (Serenity and Zachary)
Here we go again with no chapter published. I hope this type the characters will be Zachery, Serenity, Libery, Tatum, Ormond sisters by name, Labbe fam, York fam, Sonny etc. Also not repetitive. These last chapters have been difficult to understand and follow to the point most have lost interest. I don’t even know the name of the baby if there is one...
你能用英文写一下角色的名字吗?中文名字很难跟上剧情。谢谢。 Nǐ néng yòng yīngwén xiě yīxià juésè de míngzì ma? Zhōngwén míngzì hěn nán gēn shàng jùqíng. Xièxiè....
请改一下名字。这本小说很难理解。 Qǐng gǎi yīxià míngzì. Zhè běn xiǎoshuō hěn nán lǐjiě....
I hope you’re reading all the comments. Sorry we can’t write the comment in Chinese...
Maybe they have the new english interpreter who do not even check the previous names of the character in the story. The story now is repetetive and not in order. Sometimes, the first to happen came in last. Attention, author and interpreter, kindly take to heart your readers comments....
Please correct the names… it is hard to keep up....
I hope after chapter 4359, next chapter will be Serenity and Zachary which is the famous and interesting novel. If it continues to be a Chinese character you loss your reader. Thanks...
Please use the English names as it is difficult to read and connect....
I am very greatful of your hard work in translating the novel in English, is there any chance you could use the character’s name in English please, it’s hard to follow the story with Chinese names. Thanks...
Please use correct names and watch the repeating of pages....