Tinsley glanced at Elora. She felt relieved when she saw that Elora’s mouth moved and did not spit out the snack.
She was really afraid that Elora would spit out the snack.
In that case, the young chefs who come for interviews would have no chance at all.
Elora used a small fork to fork another small piece of snack into her mouth.
Tinsley asked, “Sister, is it delicious?”
Elora hummed.
“It has a small, exquisite style and tastes good, but it’s a bit dry.”
Tinsley immediately went to pour a glass of warm water for Elora, handed it to her, and said with a smile, “It’s a little dry. Perhaps his snack-making skills aren’t the best, but the snacks he prepares are palatable and satisfying. I asked him briefly, and he said that he started working in the kitchen when he was six or seven years old and then learned how to cook. Although he is less than thirty years old now, he has been studying cooking for more than ten years.”
Elora asked, “His family comes from a family of chefs?”
Elora finished the second piece of snack and continued to eat some snacks.
Maybe it’s because she’s really hungry now, and maybe it’s also because this snack is so good that she can eat it.
She would have a meeting later, which lasted two hours. It would be embarrassing if she didn’t eat snacks to calm her stomach, and her stomach continued to sing during the meeting.
Tinsley replied, “I didn’t ask him if his family came from a family of chefs. He just said that his grandma asked the brothers to learn to be independent and to cook from an early age. He said that his grandma was also very picky and could not cook well; if grandma couldn’t eat it, he would be scolded by grandma.
He also said that he really likes cooking, so he has been studying the dishes of various factions and learning from many chefs.”
Comments
The readers' comments on the novel: Married at First Sight (Serenity and Zachary)
Can you hire back the original interpreter or the ones who knows the original name? I think the current interpreter does not want to exert effort on studying the previous names. Please satisfy your readers. We have read the story for a long time. We are patronizing you for this long....
Chapter 4429 and 4430… almost the same. Have read this before. Shuffled contents. Please, kindly check and focus. And change back to English names. All of us are out of focus, no focus in writing and interpreting and we are out of focus by the contente and names. Dizzy…...
Mr. Writer or interpreter please change the names back to English. It is getting hard to connect with the novel. Seems like reading a new novel with no head and legs…...
Finding it hard to follow up...who are these new characters? Im completely lost. Whats going on? Even tried skipping a few chapters trying to get some sense to no avail...it was good concentrating on this book but now losing intrest...i'm lost please help...
Changing there names makes the reader more difficult to follow up with your novel, I recommend you stop it half way like others usually do here...
HELLO WRITER/ INTERPRETER, USE ENGLISH NAMES PLEASE....
Come on not again. This is getting old fast. Are you not reading the comments? First wrong names, repetitive, hard to follow, missing chapters and now nothing....
Chapters from 4393 to 4412 are missing. Kindly update sooner....
No chapters 4388 to 4412… is this a strategy again (delaying strat…). Kindly provide missing chapters. Thanks...
Thanks Prsk and Shelka for translating in Chinese but I think the concerned people are still not listening to their readers. Hello, interpreter. Kindly update this story and use the English names....