Married at First Sight 4311-4315
Pedro held Kathryn in his arms as she recorded the fireworks display.
The fireworks he had arranged would last for a full thirty minutes.
Watching her smile warmed his heart. As long as she was happy, anything was worth it.
That night, many people in Jiangcheng noticed the dazzling fireworks lighting up the suburban sky.
The breathtaking display stretched across the entire night, shining brightly for all to see.
People began to wonder—who was celebrating with such a grand fireworks show? Some even speculated it was a wedding, as the spectacle was visible from the city.
When the final fireworks faded, Kathryn turned to Pedro with a look of reluctance.
“Pedro, thank you. This was such a beautiful surprise—I loved it!”
She slipped her phone back into her pocket, then spun around to face him. Wrapping her arms around his neck, she shouted joyfully, “Pedro, I love you!” Pedro gazed at her fondly and replied, “Qingqing, I love you even more.”
They embraced tightly before sharing a deep, passionate kiss.
Afterward, Pedro gently took her hand and said, “Qingqing, let’s go home. It’s late, and it’s getting cold.”
“Okay, let’s go home,” she agreed.
Hand in hand, they walked out of the park.
By the time Kathryn returned to the Feng family mansion, it was already late at night.
Pedro walked her inside but didn’t stay. Since they hadn’t registered their marriage yet, he wouldn’t spend the night at the Feng family home. Besides, the mansion now belonged to Liberty.
Comments
The readers' comments on the novel: Married at First Sight (Serenity and Zachary)
Here we go again with no chapter published. I hope this type the characters will be Zachery, Serenity, Libery, Tatum, Ormond sisters by name, Labbe fam, York fam, Sonny etc. Also not repetitive. These last chapters have been difficult to understand and follow to the point most have lost interest. I don’t even know the name of the baby if there is one...
你能用英文写一下角色的名字吗?中文名字很难跟上剧情。谢谢。 Nǐ néng yòng yīngwén xiě yīxià juésè de míngzì ma? Zhōngwén míngzì hěn nán gēn shàng jùqíng. Xièxiè....
请改一下名字。这本小说很难理解。 Qǐng gǎi yīxià míngzì. Zhè běn xiǎoshuō hěn nán lǐjiě....
I hope you’re reading all the comments. Sorry we can’t write the comment in Chinese...
Maybe they have the new english interpreter who do not even check the previous names of the character in the story. The story now is repetetive and not in order. Sometimes, the first to happen came in last. Attention, author and interpreter, kindly take to heart your readers comments....
Please correct the names… it is hard to keep up....
I hope after chapter 4359, next chapter will be Serenity and Zachary which is the famous and interesting novel. If it continues to be a Chinese character you loss your reader. Thanks...
Please use the English names as it is difficult to read and connect....
I am very greatful of your hard work in translating the novel in English, is there any chance you could use the character’s name in English please, it’s hard to follow the story with Chinese names. Thanks...
Please use correct names and watch the repeating of pages....