"I really missed this, Sophia!"
Craig exclaimed as he closed the door of his car behind him. We just arrived at the parking lot of the shopping mall near the studio.
"I missed shopping with you, girl!"
I chuckled grabbing his arm as we walked towards the entrance. But I noticed his sticky gaze on my two bodyguards behind us.
"Tsk.tsk. I can't believe your husband hired bodyguards for you." He looked at me smirking.
"What's with that smirk?" I raised my eyebrow.
"Nothing." He shrugged. "I just can sense the gradual change of hearts."
"Tss! Nothing changed, Craig and nothing will change."
"Hmm.. Okay."
I rolled my eyes and pulled him inside the women's boutique.
We were about to enter inside my favorite Pizza store when someone called me from behind.
"Belle!"
"Someone's calling you." Craig nudges my elbow.
"My Belle!"
My breath hitched as my heart began to hammer when I recognized her voice. I slowly turned my head to the source of that familiar voice, and I was right, she's here.
"My Belle!"
I was surprised to see her again. I didn't expect that after seeing her in Amador, I would see her again here in Los Angeles.
She started walking towards me but I quickly moved away.
"Baby!"
I heard her calling my name but I continued to walk away from her.
"Isabelle, wait!"
She followed me and I clenched my jaws I felt her hand on my left arm.
"Mia figlia.." (My daughter)
"I'm sorry Ma'am, but I don't understand you! I can only speak in English." I pulled my hand out of her grip.
"Belle, it's me, your Mom."
"I'm sorry, but I think you're mistaken. Excuse me, I have to go. Craig let's go!"
"Huh? But I thought we're going to eat---"
"I said let's go!" I said glaring at him.
"Oh, okay let's go." He nodded, confusion was clearly written on his face.
"My baby, I'm sorry." I heard her voice from behind but I ignored her as I pulled Craig towards the parking lot.
.......................................
Flashback...
"Mamma, dove vai?" (Mom, where are you going?)
"La mamma partirà per un po, ma tornerò e prometto di portari con me quando torno." (Mom will leave for a while, but I will be back and I promise to take you when I get back.)
"Ma perché hai una valiglia con te?" ( But, why do have a suitcase with you?)
"Sono solo alcuni dei vestiti della mamma." (It's just some of mom's clothes.)
"Mamma, non mi ami più?" (Mommy, don't you love me anymore?)
"Dove hai preso quell a domanda? Certo che ti amo, sei il mio bambino." ( Where did you get that? Of course I love you, you're my baby.)
"Allora perché te ne vai? Perché mi stai lasciando?" ( Then why are you leaving? Why are you leaving me?)
"Non posso spiegartelo adesso. Sei troppo giovane per capire cosa sta succedendo. Ma quando invecchi, capirai tutto e perché la mamma deve andarsene." (I can't explain it to you right now. You are too young to understand what's happening. But when you grow old, you will understand everything and why mommy needs to leave.)
"Promettimi che tornerai." (promise me you'll come back.)
"Lo prometto a mia figlia." (I promise my daughter.)
End of flashback...
....................................
"I saw her again, Bryan." I said tears rolling down my cheeks. I was in the kitchen and reheating the food that Nanay Emily cooked earlier for lunch.
Comments
The readers' comments on the novel: Taming My Arrogant Husband