Por lo tanto, inevitablemente tendría que "servir" a este anciano si quería salirse con la suya. El miedo surgió dentro de ella, pero no tenía otra opción. Ocupó el puesto gubernamental más alto entre las personas que ella conocía.
“Está bien, entraré, entonces. Por favor, hable por mí si hay algo, Sr. Zeigler, dijo Tori con una dulce sonrisa. "¡Seguir!" Los ojos de Thomas Zeigler brillaron lascivamente, sorprendido de que Tori algún día viniera a él en busca de ayuda.
Después de que Tori ingresó a la comisaría, se la llevaron para que declarara y la policía le hizo preguntas basadas en el testimonio de Katrina. “Tori Alford, según Katrina Sullivan, usted fue quien la incitó a incriminar a Josephine Jacobson, ¿no es así?”
“¡Katrina me está incriminando! ¡Eso no sucedió en absoluto! Josefina y yo somos buenos amigos. De ninguna manera le haré daño. Además, ¡¿por qué querría hacer eso?!” “Pero Sullivan insistió en que la incitaste a incriminar a Jacobson e incluso prometiste ascenderla al puesto de Jacobson después de esto”.
"¡Que broma! Su cuñado es el principal accionista de la estación. Solo necesita rogar a su cuñado si quiere un ascenso. ¿Quién soy yo para promocionarla? Juro que soy inocente, oficial. No tengo nada que ver con esto en absoluto. ¿Tiene pruebas de mi participación? Tori se aclaró a sí misma de cualquier participación en el incidente.
De hecho, Katrina fue el único culpable según la evidencia que encontraron. Ella superpuso las fotos y las subió a Internet ella misma. Tori Alford, nos reservamos el derecho de procesarte por este asunto. Puedes irte a casa por ahora. Si es necesario, le pediremos que regrese”.
Tori se sintió aliviada al instante. La declaración verbal de Katrina no le haría ningún daño. Sin embargo, no estaba segura de si Katrina tenía otras formas de evidencia.
En ese momento, revisó su historial de chat con Katrina y, para su consternación, habían discutido el asunto por mensaje de texto y ella fue quien le preguntó a Katrina sobre las fotos. '¿Como le fue?'
Comments
The readers' comments on the novel: ¿Tuvimos un hijo