— Ли Сяо, как тебе такой вариант? Мой брат присмотрелся к твоему магазинчику, к тому же, в этот раз, как бы сказать, ты разозлил сестру моего брата, поэтому, чтобы меньше страдать, давай подпишем документ? — вошли Ли Сяоган и Ян Гоцюань и сказали это, похлопав по лицу Ли Сяо.
— Тьфу, катись ты к чёрту, хватит тебе смелости отпустить меня и вступить в драку один на один? — с покрасневшими глазами сказал Ли Сяо.
Бах! Ли Сяоган, подняв голову, ударил Ли Сяо по лицу, собираясь позвать банду, чтобы избить Ли Сяо.
Та злобная женщина лишь равнодушно подошла к Чэнь Гэ, намереваясь ударить его, но в этот момент раздался голос:
— Брат Ган, брат Гоцюань, плохи дела, кое-что произошло! — один из банды бросился к ним, но из-за растерянности упал, не пройдя и двух шагов.
— Что случилось?
— Снаружи много вооружённых полицейских и шикарных машин, окруживших всё здание! — сказал один из банды.
Из этого всего вдруг возник большой скандал, но изначально Ли Сяоган притворился полицейским и похитил Ли Сяо и Чэнь Гэ преимущественно потому, что за ними никто не стоял, поэтому было просто преподать им серьёзный урок, смирить высокомерие Ли Сяо и выгнать его с рынка сбыта автомобилей, но не он не ожидал, что столкнётся с провидцем — прибыл большой наряд вооружённой полиции.
Раньше Ли Сяоган отсидел из-за этого в тюрьме, но этот раз, очевидно, был намного серьёзнее предыдущего.
— Как такое могло произойти? — для Ли Сяогана это тоже было сюрпризом, а затем он поторопился подбежать к окну, чтобы посмотреть — как и следовало ожидать, снаружи была тьма-тьмущая людей.
Свет от фар автомобилей снаружи освещал всё вокруг так, что тёмная ночь стала днём.
— Боже мой, об этом недостроенном здании мало кто знал, как они отыскали это место? — побледнел Ян Гоцюань.
— Плохо дело, плохо, мы никак не отмоемся! — мать и дочь тоже донельзя испугались и в этот момент сглотнули слюну, — Брат Ган, брат Гоцюань, как же быть?
— Откуда я знаю! — Ли Сяоган в душе невероятно дрожал, и именно в этот момент снаружи раздался звук сломанной двери.
— Ни с места, никому не двигаться! — отряд вооружённых полицейских ворвался внутрь.
В этот момент стоящие у окна Ли Сяоган и Ян Гоцюань были ослеплены ярким светом.
Когда Чэнь Гэ и остальных освободили, Ли Сяогана и остальных уже прижали.
Снаружи все уже были в ожидании.
— Господин Чэнь! Вы испугались, мы только что обнаружили это! — Чжао Цзысин и Ли Чжэньго прибыли вместе с некоторыми уважаемыми гостями.
— Со мной всё в порядке, — сказал одну фразу Чэнь Гэ, лишь не предполагая, что этот Ли Сяоган настолько смелый, чтобы напрасно напугать его.
Задержанные рядом с ними Ли Сяоган и Ян Гоцюань пришли в замешательство: они могли увидеть людей перед ними лишь по телевидению, и они называли этого человека господином Чэнь?
Он господин Чэнь из Цзиньлина?
Их пробил холодный пот.
В этот раз они действительно зря махали кулаками, нарывались на смерть!
Мать и дочь ещё больше дрожали от страха:
— Чэнь Гэ... это... что наконец происходит?
Ли Сяо, увидев, что все эти большие шишки так заботятся от Чэнь Гэ, тоже засомневался.
— Когда мы вернёмся, я всё вам объясню! — Чэнь Гэ в душе подумал, что лучше сказать Ли Сяо об этом прямо, они ведь братья, которые вместе делят и радость, и горе, поэтому не нужно было утаивать от Ли Сяо его положение.
Из-за этого незначительного эпизода он, очевидно, не смог принять участие в вечернем банкете.
Сейчас же им с Ли Сяо нужно было дать показания, но начальник уезда Ли сказал, что это дело, пожалуй, будет тщательно расследоваться, если в этот раз Ли Сяоган и Ян Гоцюань не умрут, то проведут в тюрьме десять-двадцать лет.
— Это дело, можно сказать, ужасным образом влияет на район Пинъань, вплоть до того, что окажет влияние на будущее района: Ли Сяоган, специалист по реновации, набрался такого мужества! Строгое наказание, точно необходимо строгое наказание!
В кабинете глава района Ли рвал и метал, сбросив кипу бумаг на пол, отчего подчинённые замерли от страха.
Comments
The readers' comments on the novel: Ты задолжал мне любовь