— Что делаешь? — Чэнь Гэ был ошеломлён.
Не знаю, что происходит с этим стариком, посмотрите на него тощий, старый.
Старик своими худыми руками похлопал его по спине, Чэнь Гэ не мог пошевелится, даже если захотел бы.
— Какой сильный! Ничего не делаю, тебя спрашиваю! Ты кого-то навешал сегодня? От тебя идет необычный запах.
— Необычный запах? — Чэнь Гэ заметил, что старик загадочно вздрогнул, скорее всего из-за болезни он снова в замешательстве.
— Яд насекомого. — старик Цин внезапно понизил голос. — Человек которого ты навещал, у него на теле есть этот запах, теперь у тебя тоже, я чувствую.
— Черт, ты насмотрелся тайских сериалов? — потерял дар речи Чэнь Гэ.
Он собирался уходить, но подумав остановился. Даже если то, что он говорил было таинственно и загадочно, но ведь у Су Цянвэй не обнаружено никакой болезни, тогда это объясняет некоторые вещи.
Чэнь Гэ раньше слышал про такое, как яд насекомых, чужеядный в человечком организме.
На данный момент, когда они оказались в тупике, вдруг он действительно знает выход.
— В любом случае я сейчас не смогу найти врача, ты сможешь посмотреть? — спросил Чэнь Гэ.
— Конечно, я все могу, я же говорил, что я не попрошайка, раньше я был очень крут!
— Ха-ха, насколько вы были крут?
— Настолько крут, насколько нужно было! Не веришь, позволь мне попробовать! — сказал старик Цин.
Если бы больше не было вариантов, Чэнь Гэ не разговаривал бы столько времени с этим дядюшкой.
Дядюшка Цин сам родом с юго-запада, кто знает может он на самом деле знает.
Подумав об этом он согласился и взял старика с собой. Когда Чэнь Гэ вернулся в палату, пожилой врач, практикующий китайскую народную медицину, все ещё оставался там. В этот момент он делал иглоукалывание Су Цянвэй.
С одной стороны, стояли врачи и обучались. Братья Тянь Лун и Ди Ху тоже были там.
— Что ты делаешь, взяв две сломанные иглы, это бесполезно! — Чэнь Гэ вошёл вместе со стариком Цинем, старик, посмотрев, усмехнулся.
— Кто вы такой так разговаривать с доктором Ху, кто-нибудь выведите этого человека! — главврач больницы был недоволен услышанным.
Доктор Ху очень известный врач и уже много лет, увидеть своими глазами его методы лечения удача. Как можно позволять оскорблять его.
Доктор Ху тоже нахмурился. Но увидев, что старика привёл Чэнь Гэ, сдержался.
— Значит вы тоже имеете медицинские навыки? — усмехнулся доктор Ху. — В таком возрасте и не знаете, что такое уважение к пожилым.
— Кто не уважает пожилых, отойдите в сторону. — старик слегка толкнул доктора Ху и вытащил иглы, которые доктор вставил в руку Су Цянвэй.
— Ты...ты! — лицо доктора почти позеленело от злости.
— Что ты тыкаешь? Не видишь она отравлена, а ты иглы ей вводишь, смотри это ускоряет кровообращение, так ты гоняешь паразита по ее телу. — сказал старик Цин.
— У вас были симптомы, когда вам было восемь лет, легкое головокружение и когда вам исполнилось двенадцать у вас снова были головокружения, а в шестнадцать лет все стало серьезнее, вероятно головокружение и немели конечности, сейчас тебе двадцать два, и ты упала в обморок! — сказал старик Цин и посмотрел на Су Цянвэй.
Су Цянвэй, лежавшая на больничной койке, явно опешила:
Comments
The readers' comments on the novel: Ты задолжал мне любовь