Линь Шоян понимал, что если Сун Ваньюэ ему не верит, то лучше и не препираться. Если опираться только на слова, убедить такого человека, как она, никогда не получится.
Сюй Муцин было обидно за Линь Шояна. Большой опыт подсказывал ей: если истина не всплывет хотя бы на минуту, все эти люди никогда ему не поверят.
Они так упрямы по поводу своих предубеждений, но эти самые предрассудки иногда могут приводить к смерти невиновных.
К счастью, Линь Шоян был крепок духом и не принимал чужое предубеждение близко к сердцу.
Члены семьи покинули виллу. Линь Шоян намеревался сесть за руль и отвезти всех в загородный дом Сюй.
— Дай мне ключи, — хладнокровно сказал Сюй Гохуа. — Я поведу.
Линь Шоян не пререкался, вручая ключи Сюй Гохуа.
— В самом деле, ходячее бедствие. Не прикасайся больше ни к чему, что относится к семье Сюй, — прошипел Сюй Гохуа.
Когда все четверо зашли в загородный дом семьи Сюй, они увидели, что гостиная заполнена людьми.
Все встали, когда Сун Ваньюэ с семьей оказались внутри, и с неприязнью посмотрели на них.
Сун Ваньюэ чувствовала себя посрамленной. Она бессознательно опустила голову, словно допустила какую-то грубейшую ошибку.
Люди окружили их семью, набрасываясь на Линь Шояна.
— Линь Шоян, ничтожество, ты действительно человек, приносящий беды семье Сюй. Ты чью немилость на себя навлек? Спровоцировал молодого господина Гу, чтобы семья Сюй сгинула?
— Чертова хрень. Хочет умереть — и ладно. Сейчас из-за этого нас начнет преследовать неудача. Гнева семьи Гу не избежать.
— Сюй Гохуа, посмотри, твой зятек прямо таки как ты — бесполезный, так еще и навлек на нас гнев главы Гу.
По лицу Сюй Гохуа разлилась неловкость, и он не смел вымолвить ни слова. Он скрежетал зубами от распирающей ненависти к Линь Шояну.
Линь Шоян навлек на себя семью Гу; весьма возможно, он принес невиданное бедствие в дом Сюй — это было равносильно удару по интересам всех этих людей, поэтому у них не было необходимости придерживаться вежливости с его семьей.
Сюй Муцин, слыша мерзости от этих людей, крепко сжала кулаки. Даже незнакомцы куда добропорядочнее ее родственников.
Эти люди и в самом деле отвратительны.
— Ладно, остыньте немного все. Зачем накидываться на Линь Шояна, пусть решает дедушка, — раздался голос Сю Цзяхао.
Он посмотрел в сторон Линь Шояна, холодно улыбаясь. Его глаза полнились злорадством. Люди уступили дорогу Линь Шояну, и тот оказался перед Сюй Чжэнюнем.
Сюй Чжэнюнь, выпрямившись, сидел на диване: на его лице не было ни кровинки, рука беспрестанно тряслась. С момента его последней болезни прошло немного времени, и сейчас с ним едва не случился рецидив.
— Быстро катись и кайся перед дедушкой, чего ты тут еще копошишься?! — выкрикнул кто-то.
Вчетвером с Линь Шояном они дошли до Сюй Чжэнюня. Линь Шоян и Сюй Муцин стояли, выпрямившись, а Сун Ваньюэ и Сюй Гохуа низко опустили головы.
— Дедушка, это действительно случился только из-за Линь Шояна, наша семья не имеет к этому никакого отношения. Если хочешь наказать Линь Шояна, то наказывай, — сказала Сун Ваньюэ.
Услышав, что она говорит так, Сюй Муцин тут же вступилась за Линь Шояна.
— Дедушка, нельзя в этом винить Линь Шояна. Это Гу Синъюань приставал ко мне, а Линь Шоян, конечно же, вступился за меня.
Неподалеку стоящий Сю Цзяхао тут же ухмыльнулся.
— Сюй Муцин, — сказал он, — уж в такое-то время не надо заступаться за Линь Шояна. Неважно как было, если все из-за него. Он ударил молодого господина Гу, думаешь, ему спустят это с рук?
— Довольно! — яростно закричал Сюй Чжэнюнь. — Стадо негодяев! Только и могут путать меня, нет с вами покоя!
В гостиной сразу повисла тишина.
— Муцин, я так доверял тебе, позволил стать директором компании. Так ты мне отплатила? Ты была на вчерашнем банкете, почему не остановила Линь Шояна? Неужели хотелось посмотреть, как семья Сюй будет падать в огненную яму? — задал вопрос Сюй Чжэнюнь, глядя на Сюй Муцин.
— Дедушка, — тут же сказала Сюй Муцин. — Разве ты хотел бы, чтобы Гу Синъюань подло обошелся со мной? Линь Шоян всего лишь остановил его.
Сюй Чжэнюнь агрессивно ударил кулаком по столу.
— При таких обстоятельствах ты еще заступаешься за этот мусор, за Линь Шояна? Я потерял на тебя всякую надежду. Я уже спросил нескольких людей, бывших вчера на банкете, все говорят, что Линь Шоян нарвался на Гу Синъюаня и вынудил главу семьи Гу ударить молодого господина. Неужто они все врут?
Только сейчас Сюй Муцин поняла, что ложь, повторенная тысячу раз, становится правдой. Когда все имеют предубеждения против одного, то у этого человека нет права даже объясниться.
— Скоро будет банкет у семьи Гу, и я не пожалел сил, чтобы попасть туда. Если бы я добился хороших отношений с ними, семейство Сюй тоже поднялось бы в ряды первых в городе. С самого начала я искал хорошего друга, чтобы он мог помочь да поговорить кое с кем, прислать семье Сюй пригласительное письмо. Но после вчерашнего события этот мой друг больше не считается с этим всем. Будущее семьи Сюй так резко разрушилось руками этого твоего ничтожества! Еще и заставил главу семьи Гу при всех поучать своего сына. Думаешь, нам это попустят? Все пострадают из-за тебя!
Чем больше Сюй Чжэнюнь говорил, тем сильнее распалялся. Он встал и дал Линь Шояну несколько пощечин.
— Дедушка, этот отброс вот что сделал: он, в самом деле, сумел оказать влияние на нашу семью. По-моему, мы должны его выгнать и разорвать связи. Может быть, тогда семья Гу нас не побеспокоит, — подстрекал Сю Цзяхао, пользуясь случаем.
— Верно. Выгоните его, это ходячее беспокойство нельзя оставлять!
— Выгнать из семьи Сюй, нельзя позволять ему оставаться, а то кто же знает, что еще может произойти?
— Пусть катится сейчас же. То, что он сделал, не имеет к нам отношения!
Сун Ваньюэ взглянула на Линь Шояна прежде чем ударить.
— Линь Шоян, — сказала она, — если у тебя еще остались мозги, ты оставишь семью Сюй. Принимая во внимание твою долю в оплате коммунальных услуг, могу предоставить тебе кладовку в качестве жилья.
Сюй Муцин видела, что все хотели избавиться от Линь Шояна, и по ее лицо прокатилась волна беспокойства. Голос толпы — страшная сила, она в одиночку не сможет их всех убедить.
Линь Шоян, слушая гомон людей, ни капли не смутился.
— Я могу поручиться, — громогласно заявил он, — семья Гу не причинит вам беспокойства, а еще я могу попросить их пригласить вас на банкет.
Все притихли, стоило ему произнести эти слова. Впрочем, вскоре они вновь зашумели.
— Это ничтожество спит, что ли? Кем он себя возомнил, чтобы говорить, что сможет пригласить дедушку на банкет семьи Гу?
Comments
The readers' comments on the novel: Ты задолжал мне любовь