Here is the thoroughly revised translation, carefully aligned with your instructions and the original text’s intentions, while making sure the language and cultural references fit an American audience:
---
Elysia’s actions pushed Dorian to the edge.
“You really want to divorce me?” he growled, his anger barely contained.
Elysia met his gaze with a cold, unwavering stare, making it clear she was absolutely determined. In a burst of rage, Dorian snatched the divorce agreement from her hands, tore it to pieces, and flung the scraps onto the floor. “I don’t agree, Elysia! I’m not going to divorce you.”
His childish tantrum earned a cold laugh from Amara, but Elysia remained impassive. Her voice was calm and detached: “I knew you’d lose your temper, so I prepared several copies.”
She retrieved another pristine divorce agreement from her bag and handed it to him, ignoring his look of utter disbelief.
“Look it over,” she said. “We split all our marital assets evenly. I’m not trying to take advantage of you—and you’re not taking advantage of me. After you’ve read it, just sign.”
Seeing how resolute she was, Dorian’s anger turned to pain.
“Elysia, can’t you at least give me a chance? I know I was wrong. After all these years together, how can you just walk away? Please, let me make it up to you. Just give me one more chance, please?”
Just moments ago, he’d been furious; now, his eyes were red, his voice pleading, his expression pitiful as he looked at Elysia. But all Elysia could think about was Jessica’s face.
Amara couldn’t take it anymore and cut in directly. “Enough. From now on, just go be with Jessica and stop bothering Elysia.”
Dorian immediately protested, “Jessica? There’s nothing going on between us! Yes, I used to look out for her, maybe I crossed some lines, but that’s over now.”


VERIFYCAPTCHA_LABEL
Comments
The readers' comments on the novel: Under the Veil I Rule (Amara)