Here is your revised and polished English translation, faithful to the original meaning and tone, and adapted for American readers:
---
“How about this—let me look through the family picture we took on Dad’s birthday last year. That way, we can see if Elowen really was wearing that dress.”
As she spoke, she picked up her phone and started scrolling through the gallery.
“…Enough!”
At last, Fiona couldn’t bear it any longer and snapped in anger.
At this point, there was no way to deny what had happened—and, truthfully, it never should have been denied in the first place.
Maybe an outsider could have hesitated when looking at those photos, but as Elowen’s parents, she and Larry knew instantly—that was Elowen in the picture.
They lived with their daughter every single day. How could any parent not recognize their own child?
But Elowen hadn’t taken the chance to admit her mistake when she still could. Instead, she kept on arguing, digging herself deeper—like a complete fool.
When Amara noticed Fiona shooting her a vicious glare, she wasn’t upset at all. She simply continued, “What’s this, Mrs. Sullivan? Are you confessing on Elowen’s behalf now?”
A slight, knowing smile played at her lips. “So, the person in the pictures isn’t me at all. It’s Elowen.”
“But Mrs. Emma Everly was dead set on accusing me—insisting that I was the one in the pictures, claiming I’d gotten involved with some man, and even saying the baby I’m carrying isn’t legitimate. That’s what this whole thing yesterday was about.”
Amara intentionally left out anything about Tina, glossing over that part.
If Larry hadn’t uncovered the truth about Tina himself, there was no reason to bring it up to them. Amara herself still hadn’t sorted out those details; just thinking about it made her head throb.
VERIFYCAPTCHA_LABEL
Comments
The readers' comments on the novel: Under the Veil I Rule (Amara)